フランス語から来た日本語2。

日本語化したフランス語は、まだまだあります。
今回も続編として、ほんの少しですがご紹介します。
皆さんも探してみてください。

●クロワッサン(croissant):三日月
そういえばあのパンは三日月のカタチをしているから・・・。
●ビュッフェ(buffet):食器戸棚、食堂、立食パーティー
厳密に訳して、と言われると難しい単語ですね。
●メニュー(menu):細かい、献立
発音はムニュ!日本へは英語から入ってきたのでしょうか。
●レストラン(restaurant):レストラン
これも日本語ですね。ファミリーレストランは造語かな。
●エクレア(eclair):稲妻
中のクリームが稲妻のように飛び出すから、と言われています。
●ブルジョア(bourgeois):中産階級の、市民の
日本で使われているのと意味が違いますね。
●アバンチュール(aventure):冒険、偶然の出来事
ひと夏の〜。ドキドキします!
●レジュメ(resume):要約、摘要
おい、会議用にレジュメを頼むよ。要約しても会議は長いですね〜。

◇ディーラー保証・アフターサービス万全の中古車入荷!

◇ルノーとF1(エフワン)
◇ジョルジュ・サンド
◇デザインの意味とは
◇フランスパンについて
◇世界のルノー工場
◇フランスのバカンス
◆過去の一覧